突发暴雨冲毁订单?汉英翻译器让我48小时逆转供应链

2025-03-14 11:36 出处:其他 作者:佚名 责任编辑:侯宪勇
收藏成功,去查看收藏>>

曾经,我以为的外贸工作是光鲜亮丽与各国客商在谈判桌上唇枪舌剑,或者穿着职业装在各个国家出差往来。但是只有入行的老鸟才知道,我们能拿下大单获取高收入的背后,有着走钢丝一般的惊险。很多时候,我都需要靠着汉英翻译器,在一条条合同里细致排雷,在一封封邮件里抽丝剥茧,一次次拜访意向客户,一次次和合作方斗智斗勇,流畅专业的翻译,讯飞双屏翻译机伴着我度过了一次又一次危机。

一次,我收到了港口物流仓发来的邮件,因遭到海运审查无法使用常规物流渠道,下周就到港的五百吨特种钢,可是关系到整个季度的生产线。我立马用汉英翻译器重新过了一遍合同,查询当地新闻,线上拉跨国会议研判后启动应急方案。那天晚上,讯飞翻译机拍照翻译了100多页货运单据,当发现“перевалочный пункт в Молдові”(摩尔多瓦中转站)的地理坐标错误时,翻译机甚至帮我规划出绕行罗马尼亚的新路线。这场48小时跨国救援,最终让货物只延迟了三天,我也紧绷了三天,直到港口传回签收的单据后,我才真正松了一口气。

在地缘形势错综复杂的拉美地区处理供应链危机更是家常便饭。上个月智利港口罢工,货代企图以此为理由来搪塞我们,我用汉英翻译机怒怼回去,“海关罢工导致集装箱滞留是假,是因为你们没付清码头操作费”,并将违约条款翻译后甩了过去,对方立马改口说要尽快解决。在复盘危机事件时,我们认为顺畅的翻译和沟通,是我们屡次扭转形势的利器之一。有了汉英翻译器,面对很快的语速,它总能跟上思路快速输出翻译结果,方便我们实时调整战略思路。

去年,我司用汉英翻译器避免了不少供应链损失,这也是今年老板大手笔为我们配了更多台讯飞双屏翻译机的理由,毕竟,这是实实在在看得到的回报率。

热度排行 评论排行

手机论坛帖子排行

最高点击 最高回复 最新
最新资讯离线随时看 聊天吐槽赢奖品
文章页底部微信二维码
收藏 (0) +1 (0) +1 (0) +1
网友评论
注:所有评论通过审核后才会被公开。
最新评论
手机访问最新资讯离线随时看聊天吐槽赢奖品回到顶部